http://madlen.livejournal.com/ ([identity profile] madlen.livejournal.com) wrote in [personal profile] asyka 2008-02-23 02:15 am (UTC)

На самом деле, такой справки в Штатах не существует. В госпитале обычно смотрят круглыми глазами и не понимают, что эти сумасшедшие вообще от них хотят.
Ася! В госпитале необходимо сказать, что вам нужна _не_ выписка из
реестра, которую они обычно дают (выглядит очень похоже на американское свидетельство о рождении), а letter, на госпитальном бланке с названием и адресом госпиталя, подписанное и нотариально заверенное. У нас формат был такой:

To whom it may concern:

This letter certifies that a baby boy was born at {hospital name} in {town}, {state}, to {parents names} on {date of birth}

В вашем случае писем будет два, как понятно. :)

На это письмо нужно будет получить апостиль (точнее, как обычно, на печать/подпись нотариуса)
Это то, что было нужно российскому консульству (по крайней мере, в нашем случае), выписка же из реестра их не устраивала, такие вот они забавные и непредсказуемые зверьки.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting