В принципе, русское свидетельство о рождении - не такая уж необходимая вещь. Мы первому нашему ребенку русского не получили (ну, по той причине, что пока мы раскачивались туда-сюда, этот чудесный месяц, в течение которого можно документы подать, и прошел). Я по этому поводу ходила в России к юристу консультироваться, и юрист мне сказал, что переведенного и апостилированного свидетельства должно хватать кому угодно, гражданство у ребенка по родителям, и никого не должно волновать, что свидетельство у него изначально на английском языке. Но одно дело юрист, который это точно знает, а другое - всякие тетки в жилконторах и учебных заведениях, которые я знаю, что мне на такое свидетельство скажут (по крайней мере, когда в первый раз его увидят). Поэтому второму мы таки подсуетились и получили русскоязычную бумажку. :) Но для того, чтобы в Россию ехать, российское свидетельство вообще-то не нужно. :) Паспорт нужен российский (или вписать в загран родителей). Нам мелкого вписали одновременно с получением свидетельства.
Кстати, еще о бумажках
Date: 2008-02-23 01:36 pm (UTC)Мы первому нашему ребенку русского не получили (ну, по той причине, что пока мы раскачивались туда-сюда, этот чудесный месяц, в течение которого можно документы подать, и прошел). Я по этому поводу ходила в России к юристу консультироваться, и юрист мне сказал, что переведенного и апостилированного свидетельства должно хватать кому угодно, гражданство у ребенка по родителям, и никого не должно волновать, что свидетельство у него изначально на английском языке. Но одно дело юрист, который это точно знает, а другое - всякие тетки в жилконторах и учебных заведениях, которые я знаю, что мне на такое свидетельство скажут (по крайней мере, когда в первый раз его увидят). Поэтому второму мы таки подсуетились и получили русскоязычную бумажку. :)
Но для того, чтобы в Россию ехать, российское свидетельство вообще-то не нужно. :) Паспорт нужен российский (или вписать в загран родителей). Нам мелкого вписали одновременно с получением свидетельства.