о квестах
предстоит увлекательный квест по получению русских бумажек для ребенков. наслаждаюсь чтением сайта консульства рф в сан-франциско
Просим обратить внимание на правильность перевода и стиль русского языка. В случае несоответствия переведенного текста стандартам русского языка, он не будет приниматься к заверению
Имейте в виду, что в переводе свидетельства о рождении полное имя ребенка указывается в строгом соответствии с тем, как оно написано в американском документе. В то же время, если фамилия матери ребенка заканчивается на букву "а", то и фамилия ребенка женского пола в переводе свидетельства о рождении тоже должна заканчиваться на букву "а"
Просим обратить внимание на правильность перевода и стиль русского языка. В случае несоответствия переведенного текста стандартам русского языка, он не будет приниматься к заверению
Имейте в виду, что в переводе свидетельства о рождении полное имя ребенка указывается в строгом соответствии с тем, как оно написано в американском документе. В то же время, если фамилия матери ребенка заканчивается на букву "а", то и фамилия ребенка женского пола в переводе свидетельства о рождении тоже должна заканчиваться на букву "а"
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
То есть понятно, что они пытаются сказать, но они это как-то очень в странной форме делают.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
а что у них вообще с гражданством?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Кстати, еще о бумажках
no subject
Даже если у матери и ребенка разные фамилии? А если у мамы фамилия Иванова, а у ребенка фамилия Рабинович? Довольно тупые они там. И везде.
(no subject)
no subject
Если бы без Киры пошли, то мы даже в здание бы не попали, нас очередь пропустила:) Вот для этого нужно было ее присутствие:)
Удачи!:)
(no subject)
(no subject)
no subject
А в Вашингтонском консульском отделе только одного родителя хотят видеть. %)
(no subject)
(no subject)