![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
предстоит увлекательный квест по получению русских бумажек для ребенков. наслаждаюсь чтением сайта консульства рф в сан-франциско
Просим обратить внимание на правильность перевода и стиль русского языка. В случае несоответствия переведенного текста стандартам русского языка, он не будет приниматься к заверению
Имейте в виду, что в переводе свидетельства о рождении полное имя ребенка указывается в строгом соответствии с тем, как оно написано в американском документе. В то же время, если фамилия матери ребенка заканчивается на букву "а", то и фамилия ребенка женского пола в переводе свидетельства о рождении тоже должна заканчиваться на букву "а"
Просим обратить внимание на правильность перевода и стиль русского языка. В случае несоответствия переведенного текста стандартам русского языка, он не будет приниматься к заверению
Имейте в виду, что в переводе свидетельства о рождении полное имя ребенка указывается в строгом соответствии с тем, как оно написано в американском документе. В то же время, если фамилия матери ребенка заканчивается на букву "а", то и фамилия ребенка женского пола в переводе свидетельства о рождении тоже должна заканчиваться на букву "а"
no subject
Date: 2008-02-22 12:56 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 02:01 am (UTC)Я могу намылить наш перевод, который со второй попытки приняли в NYC.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-02-22 01:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 01:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 01:39 am (UTC)для паспорта-вписания - одного.
сроки оформления месяц и два, соотвественно.
отдельный паспорт ребенкам - это вообще боюсь подумать сколько занимает
уже думаем, не проще ли с визой пока
no subject
Date: 2008-02-22 01:49 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-02-22 07:37 am (UTC)Или вы их хотите в МСК/СПБ прописывать?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-02-23 02:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 03:17 am (UTC)То есть понятно, что они пытаются сказать, но они это как-то очень в странной форме делают.
no subject
Date: 2008-02-23 02:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-23 02:56 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-23 04:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 05:20 am (UTC)а что у них вообще с гражданством?
no subject
Date: 2008-02-22 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 05:30 am (UTC)прикольно.
гражданств два на каждого будет?
(no subject)
From:(no subject)
From:Кстати, еще о бумажках
Date: 2008-02-23 01:36 pm (UTC)Мы первому нашему ребенку русского не получили (ну, по той причине, что пока мы раскачивались туда-сюда, этот чудесный месяц, в течение которого можно документы подать, и прошел). Я по этому поводу ходила в России к юристу консультироваться, и юрист мне сказал, что переведенного и апостилированного свидетельства должно хватать кому угодно, гражданство у ребенка по родителям, и никого не должно волновать, что свидетельство у него изначально на английском языке. Но одно дело юрист, который это точно знает, а другое - всякие тетки в жилконторах и учебных заведениях, которые я знаю, что мне на такое свидетельство скажут (по крайней мере, когда в первый раз его увидят). Поэтому второму мы таки подсуетились и получили русскоязычную бумажку. :)
Но для того, чтобы в Россию ехать, российское свидетельство вообще-то не нужно. :) Паспорт нужен российский (или вписать в загран родителей). Нам мелкого вписали одновременно с получением свидетельства.
no subject
Date: 2008-02-22 02:18 pm (UTC)Даже если у матери и ребенка разные фамилии? А если у мамы фамилия Иванова, а у ребенка фамилия Рабинович? Довольно тупые они там. И везде.
no subject
Date: 2008-02-22 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 02:33 pm (UTC)Если бы без Киры пошли, то мы даже в здание бы не попали, нас очередь пропустила:) Вот для этого нужно было ее присутствие:)
Удачи!:)
no subject
Date: 2008-02-22 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-23 04:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-23 01:57 am (UTC)А в Вашингтонском консульском отделе только одного родителя хотят видеть. %)
no subject
Date: 2008-02-23 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-23 03:12 am (UTC)В нашем аж два было. У первого, как выяснилось, истек срок лицензии. Мы этот замечательный факт обнаружили, когда от секретаря штата нам отлуп по поводу апостиля пришел. %)